小編整理: 白馬寺位于中國河南省洛陽(yáng)市,是全球唯一具有中、印、緬、泰四國文化風(fēng)情佛殿的國際化廟宇,被譽(yù)為“中國第一古剎”。這里不僅是中國的佛教祖庭,還是一個(gè)AAAA級景區。
作為中國佛教的重要場(chǎng)所,白馬寺有著(zhù)悠久的歷史和深厚的文化底蘊。寺廟建于公元前68年,至今已有兩千多年的歷史,是中國最早的佛教寺廟之一。白馬寺保存了許多珍貴的文化遺產(chǎn),包括建筑、雕塑、
壁畫(huà) 等,反映了中國古代文化的精湛技藝和深厚底蘊。
白馬寺是一個(gè)充滿(mǎn)神秘和莊嚴的場(chǎng)所,每年吸引了大批游客和信徒前來(lái)朝拜和觀(guān)光。這里不僅有著(zhù)優(yōu)美的自然風(fēng)光,還有著(zhù)獨特的文化風(fēng)情,是一個(gè)值得一游的旅游勝地。
白馬寺 中國第一古剎,河南省洛陽(yáng)市AAAA級景區
基本信息
地址
河南省洛陽(yáng)市洛龍區白馬寺鎮310國道邊
名稱(chēng)由來(lái) 關(guān)于白馬寺的得名原因能見(jiàn)到四種說(shuō)法。
“白馬繞塔”說(shuō) 第一種說(shuō)法是印度有位國王想要毀掉佛寺僧院,在將要毀掉一個(gè)名叫“招提”的寺廟時(shí),他在夜晚看見(jiàn)有一匹白馬繞著(zhù)寺塔哀鳴,認為這是神異的景象,于是下令停止毀掉佛寺,將“招提”的名字改為了“白馬”,因為這個(gè)典故,中國的第一座寺廟也命名為“白馬”, 東漢 牟融 的《 理惑論 》和 南朝 惠皎的《高僧傳》都采用這種說(shuō)法。
“白馬馱經(jīng)”說(shuō) 第二種說(shuō)法是 漢明帝 派 蔡愔 、秦景、 王遵 等人前往印度求佛法,取得真經(jīng)回國時(shí)馱回經(jīng)書(shū)佛像的正是白馬,為了紀念白馬的功勞,便把這座寺取名“白馬”,“寺”則源于“鴻臚寺”等官署機構的“寺”字, 北魏 楊衒之 的《 洛陽(yáng)伽藍記 》和 酈道元 的《水經(jīng)注》都采用這種說(shuō)法。
“佛祖乘馬”說(shuō) 第三種說(shuō)法是“白馬”之名源于“佛祖所乘白馬”。據《佛本行集經(jīng)》《 方廣大莊嚴經(jīng) 》《普曜經(jīng)》《修行本起經(jīng)》和《過(guò)去現在因果經(jīng)》等佛經(jīng)記載, 釋迦牟尼 出生時(shí)有白馬相伴,后來(lái)又乘以純金七寶裝飾的白馬出家,因此白馬成為佛教吉祥物后又作寺名。
“‘蓮花’音譯”說(shuō) 第四種說(shuō)法是從現代語(yǔ)音學(xué)角度考察而來(lái)的結果。 王士元 《白馬非馬:一個(gè)俗語(yǔ)源的考察》一文中以梵語(yǔ)語(yǔ)音為據,對白馬寺寺名由來(lái)做出探討,猜測“白馬”本是梵語(yǔ)中“蓮花”padma一詞的音譯,第二個(gè)音節ma在梵漢對音中可與“馬”對應,并且漢字“馬”的讀音兩千年來(lái)沒(méi)有改變;而“白”在漢代北方是 入聲字 ,可對應pad,加之“蓮花”是佛教中的圣物,以“蓮花”為名合乎情理,而后來(lái)對“白馬”一詞內涵的解釋可能來(lái)自于民間誤傳。
別名由來(lái) 洛陽(yáng)白馬寺有中國佛教“ 釋源 ”與“祖庭”兩個(gè)別名。
中國佛教“釋源” 漢明帝 派郎中 蔡愔 、 中郎將 秦景、 王遵 等十余人前往印度求佛法,蔡、秦一行 人不僅取回了佛經(jīng)而且邀請了兩位在大月氏遇見(jiàn)的高僧一同回國宣講佛法,這二位高僧即攝摩騰與竺法蘭。 攝摩騰 、竺法蘭在 清涼臺 翻譯經(jīng)書(shū),譯出了中國第一部佛家經(jīng)典《四十二章經(jīng)》,后來(lái)清涼臺擴建為白馬寺,人們把洛陽(yáng)白馬寺稱(chēng)為中國佛教的“釋源”,寺中器物碑刻上也都刻有“釋源”二字,意思是洛陽(yáng)白馬寺是中國佛教發(fā)源地。
中國佛教“祖庭” 南北朝 時(shí)來(lái)自印度的僧人 菩提達摩 到洛陽(yáng)宣揚禪學(xué),于嵩山少林寺面壁悟道,創(chuàng )立禪宗學(xué)派,成為禪宗始祖,經(jīng) 慧可 、 僧粲 、道信、 弘忍 、慧能代代相傳,禪宗規模逐漸壯大,菩提達摩和他們五人被稱(chēng)為“ 禪宗六祖 ”,后來(lái)白馬寺加入了禪宗,在寺中設立祖堂供奉“禪宗六祖”,因此人們也將白馬寺稱(chēng)為中國佛教“祖庭”。
歷史沿革
東漢始建 東漢明帝在睡夢(mèng)中看到一個(gè)身高六尺、閃著(zhù)金光的人從西方飛來(lái),臣子 傅毅 告訴他那就是佛,這預示著(zhù)神佛將從西方而來(lái),于是 漢明帝 便派 蔡愔 、秦景、 王遵 等人前往印度求佛法,史稱(chēng)“ 永平求法 ”。蔡、秦一行人不僅學(xué)習了佛法取得了佛經(jīng),還邀請了兩位高僧一同回到中國,第二年官府修建了白馬寺以供養高僧和佛經(jīng)佛像,這兩名高僧正是在白馬寺譯出了中國第一部佛經(jīng),成為佛教在中國傳播的一個(gè)重要起點(diǎn),這就是在中國佛教史上有名的“永平求法”。白馬寺的建立意味著(zhù)古代中國正式授予佛教合法地位,允許佛教在中國的傳播,中國自此始有 沙門(mén) 及跪拜之法。 此時(shí)的白馬寺在東漢洛陽(yáng)城雍門(mén)以西、北魏洛陽(yáng)城西陽(yáng)門(mén)外三里的御道之南位置。
1939年, 老舍 先生寫(xiě)下《白馬寺》,講到其由來(lái):“中州原善土,白馬馱經(jīng)來(lái)。野鶴聞初磐,明霞照古臺。疏鐘群冢寂,一夢(mèng)萬(wàn)蓮開(kāi)。劫亂今猶昔,焚香悟佛哀。”
三國至北魏 東漢末年 董卓 篡權,率軍進(jìn)入洛陽(yáng),在朝臣的反對下被迫離開(kāi)洛陽(yáng)前往 長(cháng)安 ,臨走之際董卓放火焚燒洛陽(yáng),白馬寺也在被焚之列。 后 曹丕 定都洛陽(yáng),進(jìn)行屯田開(kāi)發(fā)等恢復生產(chǎn)事宜,重建一些被毀建筑,白馬寺也在此時(shí)得以重建。隨著(zhù)佛教的進(jìn)一步傳播和在百姓間的影響力增強,越來(lái)越多的漢人皈依佛教,洛陽(yáng)城內寺廟林立,一時(shí)成為北方佛教重鎮。 西晉 時(shí)漢人削發(fā)為僧者日多,佛寺數量也大大增加,據說(shuō)禪宗初祖菩提達摩也在此時(shí)來(lái)到洛陽(yáng),然而到西晉 惠帝 時(shí)受“八王之亂” 影響,洛陽(yáng)城內陵墓被掘、宮廟遭毀、百姓流離失所,白馬寺再一次沒(méi)落。 北魏 時(shí)期佛教得到大力弘揚,洛陽(yáng)城內外佛寺多達1367所,在洛陽(yáng)的西域僧人多達3000余人,佛經(jīng)也多達415部,1919卷,在這樣的大形勢之下,白馬寺再次重建且達到空前的規模,寺廟中修筑有三門(mén)(山門(mén))、殿堂等建筑,在三門(mén)之內立有高大的玉石彌勒佛像,大殿中陳設著(zhù)在廟中譯出的佛經(jīng),時(shí)常得人燒香供奉,三門(mén)前種有沙果、葡萄等西域傳來(lái)的水果,個(gè)大味甜,時(shí)人稱(chēng)之“味甘殊美,冠于中京”。 北魏末年洛陽(yáng)再次卷入戰火之中,白馬寺再一次被毀。
隋唐至元 隋唐時(shí)期,白馬寺在原址上得以重建, 武則天 時(shí)期 薛懷義 被任命為白馬寺主持,負責主持白馬寺的修建工作,這時(shí)的白馬寺規模宏大,頗為雄偉, 王昌齡 有詩(shī)云:“月明見(jiàn)古寺,林外登高樓,南風(fēng)開(kāi)長(cháng)廊,夏夜如涼秋。” 安史之亂時(shí)唐肅宗請來(lái)支援的回紇軍隊在洛陽(yáng)城燒殺搶掠,白馬寺再一次被毀,寺中僧人只得搭建茅屋居住, 張繼 《 宿白馬寺 》詩(shī)中寫(xiě)道:“白馬馱經(jīng)事已空,斷碑殘剎見(jiàn)遺蹤。蕭蕭茅屋秋風(fēng)起,一夜雨聲羈思濃。”唐武宗時(shí)下令滅佛,白馬寺中佛像遭到嚴重損毀,寺中僧尼被勒令還俗。唐末 秦宗權 和 孫儒 的燒殺搶掠使得洛陽(yáng)城成為廢墟,白馬寺也在被毀之列。 宋太宗 趙匡義 下令重建白馬寺, 蘇易簡(jiǎn) 撰寫(xiě)《重修西京白馬寺記》并立碑于寺內,碑文中描寫(xiě)修建情況:“天風(fēng)高而寶鐸鏘洋,晴霞散而雕橫輝赫。周之以繚垣浮柱,飾之以法教勝幡。遠含甸服之風(fēng)光,無(wú)殊日域。旁映洛陽(yáng)之城闕,更類(lèi)天宮。”這時(shí)的白馬寺巍峨雄壯,蔚為壯觀(guān),僧人多達一千多名。 元世祖 先后兩次下詔修建白馬寺,寺內僧人文才撰寫(xiě)《洛京白馬寺祖庭記》,由 趙孟頫 書(shū)寫(xiě)立碑于寺內(清代 畢沅 斷此碑為趙孟頫書(shū)寫(xiě))。元代寺內大佛殿中塑像五尊,三門(mén)內塑四天王像 ,由 馬君祥 進(jìn)行妝繪。
明清及民國 明太祖 時(shí)也曾下令修建白馬寺,嘉靖年間進(jìn)一步進(jìn)行擴建,擴建后占地共六十二畝,今日所見(jiàn)白馬寺大致就是此次重修保留下來(lái)的結構與布局。所立碑刻《重建古剎白馬禪寺記》記載,此次擴建修筑了前后大殿(大佛殿、 大雄殿 ),殿中塑諸佛像及侍從阿難、 迦葉 、文殊、普賢、羅漢、護法像。修建左右配殿各三間,中塑觀(guān)音、祖師、伽藍、土地諸神像。東面修建禮賢堂,西面修建演法堂,寺后建重檐殿,中塑毗盧佛像,建左右配殿各三間,分別塑攝摩騰、竺法蘭像。改山門(mén)為 天王殿 ,新建大門(mén)三孔,于寺前建石坊,匾曰“古剎白馬禪林”。 清代白馬寺經(jīng)過(guò)多次修葺,同治年間 接引殿 被燒,于光緒九年重建。 1933年德浩和尚主持修整白馬寺,新建大門(mén)內客堂,新建鐘鼓樓,規模較大,但由于日本發(fā)動(dòng)侵華戰爭而被迫中止修建工程。
中華人民共和國成立后 新中國成立后,白馬寺經(jīng)歷1952和1957年兩次修建,1961年成為全國重點(diǎn)文物保護單位。
“文化大革命”時(shí)期,“四人幫”橫行,白馬寺被列于“四舊”之列,經(jīng)卷遭焚,花木凋零,相傳由 攝摩騰 、竺法蘭自西域帶來(lái)的三十 余片極珍貴的貝葉經(jīng)也遭焚毀。 1972年國務(wù)院撥專(zhuān)款翻修白馬寺,廣植樹(shù)木,精修屋宇。
2010年5月29日中印兩國建交60周年之際,白馬寺舉行印度風(fēng)格佛殿落成儀式,印度風(fēng)格佛殿參照印度世界文化遺產(chǎn) 桑奇大塔 的風(fēng)格設計修建,由白馬寺提供土地并負責修建,印度方面提供建筑方案和資金以及殿內佛像等佛事用品。時(shí)任 印度總統 的帕蒂爾與時(shí)任全國政協(xié)副主席的 王志珍 共同為佛殿剪彩揭幕,揭幕石碑上刻有“印度風(fēng)格佛殿,來(lái)自印度的禮物,印中人民友誼的象征”,落款為“2010年5月29日 印度共和國 總統普拉蒂巴·德維辛·帕蒂爾題獻”,帕蒂爾及印度國內重要新聞媒體記者一同參觀(guān)祭拜。 2014年6月30日,白馬寺舉行 緬甸 風(fēng)格佛殿落成儀式,時(shí)任緬甸聯(lián)邦共和國總統的 登盛 出席本次儀式,時(shí)任國家宗教事務(wù)局局長(cháng)的 王作安 指出,緬甸風(fēng)格佛殿在洛陽(yáng)白馬寺的落成是中緬佛教友好交流的又一重要標志。 2014年9月26日,白馬寺舉行“泰國風(fēng)格佛殿擴建竣工典禮暨 佛像開(kāi)光 法會(huì )”,時(shí)任泰國副僧王、 金山 寺方丈的帕蓬素提長(cháng)老和泰國風(fēng)格佛殿捐建者、泰國前內政部部長(cháng)馬裕炎出席本次儀式,時(shí)任國家宗教事務(wù)局副局長(cháng)的 張樂(lè )斌 指出“佛教連中泰,法乳一脈情”。 雖然 東漢 白馬寺和唐代所修白馬寺的建筑遺跡已無(wú)處可尋,今日白馬寺的格局大體為 明朝 重修奠定,但仍然可以說(shuō)白馬寺是洛陽(yáng)唯一的自 漢朝 以來(lái)歷代相傳保存至今的佛寺。 白馬寺被稱(chēng)為中國佛教“ 釋源 ”,即中國佛教發(fā)源地。事實(shí)上, 佛教傳入中國 后又經(jīng)中國逐步傳播到了 越南 、 朝鮮 、韓國和日本(以后一直是日本主要宗教),對于這些國家的佛教來(lái)說(shuō),白馬寺也是他們的佛教“釋源”和“祖庭”。
建筑布局與特征
總體布局 白馬寺現有建筑面積為三萬(wàn)四千余平方米,是一個(gè)坐北朝南的長(cháng)方形院落,山門(mén)是一座牌坊式的三門(mén)洞,山門(mén)東西兩側有兩座宋代石馬雕像,大小與真馬相似,但動(dòng)作神態(tài)比真馬溫馴沉靜。進(jìn)入山門(mén)之內,中軸線(xiàn)上由近及遠依次排列著(zhù) 天王殿 、大佛殿、大雄殿、 接引殿 和毗盧閣,中軸線(xiàn)兩側有門(mén)頭堂、祖堂、客堂、齋堂和清涼臺上 攝摩騰 和竺法蘭兩殿及方丈院。建筑群規整對稱(chēng),是我國古建筑的傳統風(fēng)格。寺內東南角和西南角有兩座充當鐘樓與鼓樓的二層角樓。
寺內建筑
山門(mén)與石馬 山門(mén)是牌坊式三門(mén)洞,正門(mén)上方嵌“白馬寺”三字,旁題“司禮監太監 黃錦 重建”和“嘉靖二十五年冬月吉旦”。山門(mén)前有一對石馬,為宋代 青石 圓雕馬,由德浩和尚所遷,高1.75米,長(cháng)2.2米。山門(mén)東側有一“洛京白馬寺祖庭記”刻碑,相傳為元代大書(shū)法家 趙孟頫 所書(shū)。
天王殿 北魏 時(shí)建三門(mén),元代在門(mén)內塑四天王像,仍稱(chēng)“三門(mén)”,明代擴建時(shí)修建山門(mén),改“三門(mén)”為“天王殿”,四天王即東方持國天王,南方增長(cháng)天王, 西方廣目天王 , 北方多聞天王 ,也稱(chēng)“ 四大金剛 ”。 天王殿為歇山式建筑( 古建筑屋頂 形式之一,由正脊一、垂脊四、戧脊四組成。上邊屋頂兩坡之下又加筑四坡的大屋頂形式),正脊上透雕花龍,兩端有鴟尾張口吞脊,中作火焰形的佛光,前有“風(fēng)調雨順”四字,后有“國泰民安”四字。戧脊上以人物、走獸裝飾,在四角設 龐涓 、 韓信 、 羅成 、周瑜四將。 殿中設貼金雕花木龕,中坐彌勒佛,彌勒佛身后是面向 大佛殿 而立的 韋馱天 將(傳說(shuō)南方增長(cháng)天八神將之一)。 天王殿 面闊五間,進(jìn)深三間,長(cháng)20.5米,寬14.5米,殿基高0.9米。
大佛殿 大佛殿乃明代修建,同天王殿建筑式樣,殿長(cháng)22.6米,進(jìn)深16.3米,正脊上書(shū)“佛光普照”“法輪常轉”八字。
殿內主尊 釋迦牟尼 ,釋迦左側有立像摩訶迦葉波,右側 有持經(jīng)卷的文殊和持如意的普賢坐像。外邊兩側有兩尊散花天女像。正對大佛殿后門(mén)的墻壁上塑觀(guān)世音菩薩像。
大雄殿 大雄殿是寺內最大、裝飾最富麗的大殿,歷史上多次遇火,如今看到的為清光緒年間重修建筑。
殿前有廣闊月臺,門(mén)庭東側墻內鑲嵌著(zhù)《摩騰入漢靈異記》刻石,殿臺基高一米,大殿為正方形建筑,東西面闊五間,殿廣22.8米,進(jìn)深14.2米。原為歇山頂,后代改為懸山式(我國傳統建筑雙坡屋頂形式之一,屋面兩側伸出山墻之外)。 大雄殿 后壁及兩山都以梯形青磚、梯形 青石 和大青磚鑲砌而成,十分少見(jiàn)。 “大雄”是古印度佛教徒對 釋迦牟尼 的尊稱(chēng),故凡大雄殿皆主尊 釋迦牟尼 。殿中設豎立雙層金色雕花龕,佛龕中雕有鳥(niǎo)頭人身的大鵬,身側有三條龍的造型,佛龕旁設樓梯,行人可上下。天棚繪鮮艷蓮花,壁掛眾多木刻“壁佛”。殿內三尊主佛,從左至右分別為藥師佛、 釋迦牟尼 和阿彌陀佛,三佛手結佛印端坐于佛龕內的蓮花寶座中,左右分別設一天將守衛,十八羅漢分列兩邊。 大雄寶殿內有23尊元代的以絲麻制成的“夾苧干漆”造像,每尊僅重3-5公斤,形態(tài)各異,栩栩如生,自元代至今700余年未經(jīng)修繕仍色彩鮮艷,技巧精湛,歷史與藝術(shù) 價(jià)值極高,在國內十分罕見(jiàn),也是白馬寺的鎮寺之寶。
接引殿 同治年間遭焚,重建于光緒九年,殿廣14米,進(jìn)深10.7米。 接引殿是寺內最小的殿,采用懸山式,殿內主尊阿彌陀佛,又稱(chēng) 接引佛 (因其“授手迎接,引渡西土”),兩邊設持凈瓶的觀(guān)世音和持牟尼寶珠的大勢至。
清涼臺與毗盧閣 清涼臺長(cháng)42.8米,寬32.4米,高約6米,原為 漢明帝 幼時(shí)讀書(shū)乘涼之地,后取經(jīng)歸來(lái)的蔡、秦一行人將經(jīng)書(shū)置于此, 攝摩騰 、竺法蘭也在此翻譯佛經(jīng),是寺內最早的建筑遺址。 臺上建毗盧閣,四周有廊廡、配殿和僧舍圍繞,結構嚴整,自成格局,也被不少人稱(chēng)作“空中庭院”。
臺上所建的毗盧閣始建于唐代,元代重建明清重修,廣15.8米,進(jìn)深10.6米,為歇山重檐,四角懸垂鐵馬,殿中設長(cháng)4.25米、寬4.59米、高0.92米的磚臺座,臺上設雕有“八仙”的木龕,主尊 毗盧佛 ,兩側設文殊和普賢站像和青獅白象,閣前配殿設攝摩騰、竺法蘭塑像。
齊云塔 五代后唐莊宗在白馬寺東面修建“東白馬寺”,由于規模較小,人稱(chēng)“小寺”。寺前建有五百尺高的九級木佛塔,名為“ 齊云 ”。 北宋 靖康元年齊云塔被燒毀。后來(lái)金大定十五年在原來(lái)齊云塔舊址上修建高十三層、一百六十尺的方形磚塔,又修建三重護塔墻、兩座焚經(jīng)臺和二十余座屋宇。 今天的齊云塔在白馬寺東面大約300米處,高25.52米,坐北朝南,外觀(guān)呈拋物線(xiàn)。塔下西南側有《大金重修洛陽(yáng)東白馬寺塔記》一碑,為金大定年間所立。齊云塔為方形十三層密檐式磚塔,塔下為兩層基座,第一層塔身上砌仿木結構普拍枋 和一斗三升斗拱。每層塔檐均以多層小磚疊澀 挑出,檐下以菱角牙子裝飾。從第六層開(kāi)始,塔檐逐層內收,以造成呈拋物線(xiàn)的外形輪廓,塔頂覆寶瓶式塔剎,塔內采用空心設計,設樓梯以供上下。五代(907-960)以后的中原塔式多作八邊形,如齊云塔這種方形塔比較少見(jiàn)。
齊云塔是今天唯一能見(jiàn)到的與東白馬寺有關(guān)的建筑,它與 清涼臺 、騰蘭墓、斷文碑、夜半鐘、焚經(jīng)臺合稱(chēng)為“白馬寺六景”。
白馬寺印度風(fēng)格佛殿 白馬寺印度風(fēng)格佛殿由印度設計師阿克薩亞·金參考世界文化遺產(chǎn)印度 桑奇大塔 進(jìn)行設計,按1:1比例進(jìn)行仿建。2006年印度方面將設計圖轉交中方,同年4月26日在白馬寺舉行奠基儀式,2009年9月,佛殿建成,對外開(kāi)放。 佛殿整體為一座土黃色的圓形穹頂建筑,坐西朝東,南北寬60米,東西長(cháng)100米,建筑面積為3450平方米,佛殿東、南、北三面單層回廊環(huán)繞,形成了以大佛殿為中心,四周建筑環(huán)繞的眾星拱月的建筑布局。除主體大佛殿外還有會(huì )議室、展覽室、講經(jīng)堂、牌樓等配套建筑。
大殿門(mén)前左右各設置一座高約兩米的夜叉神雕像,頭纏大頭巾,耳著(zhù)圓形飾物,上身裸露,下身著(zhù)齊膝短裙,肌肉分明,雙腳直立作八字形,與中國傳統夜叉神造型大不相同。塔門(mén)的立柱、 橫梁 、回廊與大佛殿的外墻均設置石頭雕刻,大者高約半人,小者不過(guò)一指長(cháng),雕刻題材主要有三類(lèi),一是佛教中常用的蓮花及動(dòng)物圖案等裝飾紋樣,二是夜叉神等保護神,三是佛傳故事。 大佛殿下部呈圓柱形,直徑約24米,上部為直徑22米,高21米的穹頂結構,頂部安裝玻璃天窗。
圓形大殿之外還建設有方形庭院,中設花壇、水體、過(guò)道,形成獨立觀(guān)賞空間,設置回廊,廊壁布置佛經(jīng)故事圖景。
白馬寺緬甸風(fēng)格佛殿 白馬寺緬甸風(fēng)格佛殿, 緬甸人 稱(chēng)之為“摩訶支那帕巴”,意為“大中國塔”,以緬甸仰光瑞大光塔(緬甸大金塔)為原型縮建而成。2011年底最終確定該佛殿的修建事宜,2012年九月在白馬寺舉行緬甸大金塔工程簽約儀式,主體建筑之一的大金塔正式開(kāi)始建設,2014年6月竣工。 緬甸風(fēng)格佛殿位于 白馬寺泰國風(fēng)格佛殿 西側,坐北朝南,南北長(cháng)108米,東西寬65米,占地7020平方米,主體建筑包括大金塔、大佛殿、博物館 以及兩處緬甸歷史著(zhù)名建筑的微縮景觀(guān)。 主門(mén)參照 曼德勒皇宮 建造,殿內設四尊 釋迦牟尼佛像 ,東起順時(shí)針依次為 佛陀 成道像、說(shuō)法像、布施像、禪定像,殿堂四周墻壁上嵌有四塊大玉雕,表現了佛陀降生、成道、說(shuō)法、涅槃四大圣事。核心建筑大金塔高32.9米,塔基底座直徑51.71米,以紅色與金色為主色調,底層為 展覽廳 ,大金塔東南角為龍王護佛像,龍王為古印度達羅毗荼蛇神“那迦”。塔東、西、南、北方向各有一道主門(mén)。
白馬寺泰國風(fēng)格佛殿 白馬寺泰國風(fēng)格佛殿于1992年開(kāi)工,1995年完成主體工程,1997年舉行佛殿落成暨泰國 佛像開(kāi)光 慶典法會(huì ),2010年對佛殿進(jìn)行翻修與擴建,主要擴建已有大殿,新建鐘鼓樓、四面佛、涼亭、 舍利塔 、接待室、博物館以及門(mén)樓、圍墻等,2014年擴建工程全部完工,占地11664平方米,內供銅質(zhì)鍍金的泰式佛像,重達八噸。 苑內舍利塔為泰國風(fēng)格佛殿的主要建筑,內供由泰國佛教界贈給白馬寺的 釋迦牟尼 佛骨舍利和僧王佛骨舍利,是1898年英國 考古學(xué)家佩普在 迦毗羅衛國 一個(gè)崩毀的磚佛塔遺址中發(fā)現的 佛陀 舍利中的一枚,本是印度政府贈與泰國的國禮,泰國轉贈中國。 泰國風(fēng)格佛殿緊靠著(zhù)白馬寺,有獨立院墻,另有 藏經(jīng)閣 、法堂等附屬設施。
寺內文物
建筑遺留物
蓮花紋方磚 蓮花紋方磚為唐代遺物,長(cháng)34厘米,寬34厘米,厚7厘米,正面中間有一浮雕蓮花,直徑為23厘米。蓮花外圍有兩道方形凸棱,兩道棱之間以“×”紋填充,凸棱與蓮花之間又有四組卷葉紋為飾,制作精美。
蓮花石柱礎 蓮花石柱礎為唐代遺物,呈方形,長(cháng)55厘米,寬55厘米,厚13厘米,其上有一石雕覆蓮,直徑48厘米,高8厘米,覆蓮上柱徑30厘米,柱榫洞徑10厘米,深8厘米。
石佛座 石佛座為唐代遺物,原本應是一個(gè)石造佛像,但佛像被毀僅剩石座。石座為八棱形束腰式蓮花座,寬45厘米,高36厘米,束腰處有線(xiàn)刻花紋,座底邊有模糊不清的造像銘,其形制與 龍門(mén)萬(wàn)佛洞 和 奉先寺 的佛座相似。
石塔殘段 石塔為唐代遺物,原本應為方形密檐疊澀式,每層自為一段。一段可能是塔基層,僅存四分之一。另一端在清涼臺上東側僧院內,長(cháng)寬均為74厘米,高26厘米。束腰處線(xiàn)刻技樂(lè )人物,檐上刻卷草紋。
八棱形石經(jīng)幢 一共有兩座,一座為 唐高宗 麟德年間所立,高1.78米,直徑0.42米,上端有線(xiàn)刻佛像,經(jīng)文剝蝕不清。一座為 宋真宗 天禧二年所立,高1米,直徑0,3米。
其他 除上述文物外寺內還有明嘉靖石獅一對,明穆宗無(wú)潭禪師墓塔,清雍正如琇和尚墓塔,1935年鑄鐵焚香爐,1936年由緬甸佛教協(xié)會(huì )所贈白玉佛。
碑刻
《重修洛陽(yáng)東白馬寺塔記》碑 此碑為 金世宗 大定十五年(公元1175年)所立,高2.12米,寬0.9米,背后頂部刻有 宋仁宗 《贊舍利偈》詩(shī):“金骨靈牙體可夸,毫光萬(wàn)道透云霞。歷代君王曾供養,累朝天子獻香花。鐵錘認打徒勞力,百火焚燒色轉加。年年只聞開(kāi)舍利,何曾頂帶老君牙。”
《扶宗弘教大師奉詔修白馬寺紀實(shí)而詩(shī)聊為贈別》刻石 元世祖 至元三十年所立, 集賢院 大學(xué)士 徐世隆 所撰,高0.57米,寬0.59米,碑上刻有龍川和尚詩(shī):“浩歌白雪樂(lè )蹉跎,息爾春來(lái)氣自和。已愧陳蕃懸坐榻,敢忘康節作行窩。善綠既啟當終始,歸計休教有障魔。后夜西堂對明月,忘言慚愧病維摩。”
《洛京白馬寺祖庭記》碑 此碑在山門(mén)內東側,高3.5米,總共22行字,乃元代至順四年而立,由“沙門(mén)文才”撰文,碑額篆書(shū)《洛京白馬寺祖庭記》,碑文中有“上夢(mèng)金人,自西飛至。身光煒,以遲旦告所夢(mèng)于臣下,”“遣遵偕郎中 蔡愔 、秦景等十八人西訪(fǎng)至天竺,遇 沙門(mén) 攝摩騰 、竺法蘭”等句,敘述了白馬寺修建原因。此碑剝蝕較重,文末有“自永平乙丑迨今又千二百三十二年”即“有元元貞丙申”等字。碑文正書(shū)字體瀟灑工麗,清代 畢沅 斷此碑為 趙孟頫 作品,后代考古學(xué)家認為此碑并非趙孟頫真跡。
《嘉靖辛酉奉使河東夏五過(guò)白馬寺漫賦一首》刻石 明嘉靖四十一年(公元1562年)所立,為都察院右僉都御史王諍撰文并草書(shū),洛陽(yáng)知縣顧堅命工匠刻石,該詩(shī)曰:“空剎高標倚太空,使車(chē)亭午駐飛旌。菩提樹(shù)老風(fēng)聲遠,卓錫云深鶴翅輕。喜見(jiàn)翻經(jīng)僧入定,猶聞繞塔馬悲鳴。匆匆到此匆匆去,薝蔔何能頃刻生。”
其他 除上述碑刻之外,還有 宋徽宗 《西京留府牒文》刻石,元成宗《釋源開(kāi)宗主贈司空護法大師龍川大和尚遺囑記》刻石,明世宗《修白馬寺塔記》碑,明世宗《重修祖庭釋源大白馬禪寺佛殿記》碑,明世宗《重修古剎白馬禪寺記》碑, 明思宗 《敕賜碑》, 明思宗 《西京祖庭大白馬寺重刊》刻石,清 康熙 《洛京白馬寺祖庭記》碑,清康熙《重修毗盧閣碑記》碑,《白馬寺六景》詩(shī)刻石,一為清雍正年間立,一為清康熙年間立,清《竹子圖》《春日有感》詩(shī)刻石,清康熙《重修釋源大白馬寺殿宇記》碑,清雍正傳 臨濟 正宗第三十五世潁公石《琇和尚壽塔銘》刻石,清雍正《釋源大白馬寺舍利塔靈異記》刻石,清乾隆《重修白馬寺布施碑記》碑,清道光《金妝白馬寺毗盧佛像碑記》刻石,清道光《 四十二章經(jīng)序 》刻石,清同治《重修白馬寺田園記》碑,清光緒《重修金妝神像并油飾序》碑,清 宣統 《重修毗盧閣碑記》碑,1914年《重修古剎白馬寺碑記》碑,1933年《白馬寺田地紀念碑》。
相關(guān)文化
“焚經(jīng)臺上見(jiàn)高低” 白馬寺村西, 隴海鐵路 兩側有兩座高大土丘,據傳是 東漢 時(shí)釋道斗法焚經(jīng)之地,因此名為“焚經(jīng)臺”。 漢明帝 時(shí)蔡、秦等人取回佛經(jīng)并邀請天竺高僧同行回國,佛教由此在中國傳播。但在傳播過(guò)程中,來(lái)自異國他鄉的佛教與土生土長(cháng)的道教之間發(fā)生了不小的沖突。相傳白馬寺建成后的第三年,道士諸善信、費叔才和呂匯通等人聯(lián)合眾多道觀(guān)上表 漢明帝 要求與天竺高僧辯論。道士們在論戰中落于下風(fēng),于是又要求在白馬寺附近建焚經(jīng)臺以試真經(jīng),明帝應允了他們,便將道教靈寶諸經(jīng)與 佛教經(jīng)典 、佛像、佛舍利同時(shí)引火焚燒,道教經(jīng)典化為飛灰,但佛經(jīng)和舍利不但未成灰反而散發(fā)出五色光芒,空中響起仙樂(lè ),撒下仙花,道士們大驚失色,費叔才當場(chǎng)氣死。 唐人有詩(shī):“確實(shí)是非憑烈焰,要分真偽筑高臺。春風(fēng)也解嫌狼藉,吹盡當年道教灰。”
“齊云塔上金蛤蟆” 傳說(shuō)在齊云塔上有一只金蛤蟆,常出沒(méi)于月明之夜,如果站在塔前20米處拍手,會(huì )聽(tīng)到金蛤蟆發(fā)出“哇哇”的叫聲,但現代科學(xué)表明所謂蛤蟆的叫聲其實(shí)是塔的回聲。
佛經(jīng)顯靈 北魏 時(shí),在白馬寺譯出的經(jīng)書(shū)都被陳放于殿內,常有善男信女燒香供奉,若心誠就會(huì )見(jiàn)到佛經(jīng)發(fā)出五彩光芒,在光芒中顯出諸佛的真容。
馬寺鐘聲 這是 洛陽(yáng)八大景 之一。白馬寺大雄殿內懸掛一口高1.65米,重五千斤的大鐘,洛陽(yáng)城內鐘樓上也有一口大鐘,兩鐘時(shí)常共鳴。
白馬甜榴 白馬寺內種有許多石榴樹(shù),據說(shuō)是寺內異域高僧們從西域帶來(lái)的種子,所結果實(shí)尤其甜蜜,常被獻給皇帝,皇帝再賜給親近的嬪妃大臣,因此在權貴中頗為風(fēng)靡,傳言吃了能延年益壽, 北魏 時(shí)一個(gè)白馬寺的石榴曾值一頭牛的價(jià)錢(qián)。
白馬寺相關(guān)詩(shī)詠 以下為部分吟詠白馬寺的詩(shī)歌,有的見(jiàn)于傳世文獻,有的保存于白馬寺內碑刻上。
《東京府縣諸公與綦毋潛李頎相送至白馬寺宿》
王昌齡
唐
《宿白馬寺》
張繼
唐
《題焚經(jīng)臺》
無(wú)名氏
唐
《白馬寺詩(shī)》
李廌
宋
《嘉靖辛酉奉使河東夏五過(guò)白馬寺漫賦一首》(刻石)
王諍
明
《竹子圖》(刻石)
如琇和尚
清
《春日有感》(刻石)
如琇和尚
清
《白馬寺詩(shī)》
朱彝尊
清
《訪(fǎng)白馬寺詩(shī)》
郭沫若
現代
《白馬寺》
老舍
現代
相關(guān)活動(dòng) 白馬寺建成后佛教得到進(jìn)一步傳播,佛法日盛,信徒逐漸增多,洛陽(yáng)城內外佛寺林立,然而白馬寺的地位仍然無(wú)可撼動(dòng),眾多西域高僧在白馬寺譯出了重要的佛典。
漢代,除了 攝摩騰 和竺法蘭在白馬寺翻譯出的中國第一部佛家經(jīng)典《四十二章經(jīng)》,竺法蘭在攝摩騰死后又譯出了《十地斷結經(jīng)》和《法海藏經(jīng)》《佛本生經(jīng)》《佛本行經(jīng)》。后來(lái)從安息而來(lái)的僧人 安世高 從 漢桓帝 建和二年(公元148年)到 漢靈帝 建寧 三年(公元170年)這二十余年間,在白馬寺共譯出《 安般守意經(jīng) 》《陰持入經(jīng)》等佛家經(jīng)典95部,115卷。來(lái)自 大月氏 的僧人 支婁迦讖 在白馬寺譯出《道行般若經(jīng)》《般舟三昧經(jīng)》等佛家經(jīng)典23部,67卷。除此之外還有來(lái)自天竺的 竺佛朔 ,來(lái)自 康居 的 康孟祥 、康巨等僧人,洛陽(yáng)人孟福、張蓮等都在白馬寺進(jìn)行翻譯佛經(jīng)的工作。 魏文帝時(shí),來(lái)自天竺的僧人曇柯迦羅在白馬寺翻譯了中國的第一部戒律《竭摩戒律》,從他開(kāi)始,白馬寺建壇立戒,開(kāi)中國傳戒之先河。來(lái)自安息的僧人 曇無(wú)諦 在白馬寺翻譯了《曇無(wú)德羯魔經(jīng)》,來(lái)自印度的僧人“沙門(mén)康僧鎧”在白馬寺翻譯了《郁迦長(cháng)者經(jīng)》等三部,西域人“沙門(mén)白延……止白馬寺,出《無(wú)量清凈》等經(jīng)五部”,白延還在白馬寺翻譯了《佛說(shuō)須賴(lài)經(jīng)》。 北魏 時(shí),來(lái)自北印度的“ 沙門(mén) 佛陀 扇多”“特善方言,尤工藝術(shù)”,從孝明帝 正光 六年乙巳到孝靖帝 元象 二年己未,在洛陽(yáng)白馬寺和鄴都金華寺翻譯《十法》等經(jīng)十部。 宋代時(shí),官府采取適當保護佛教的政策。 宋太宗 下令修葺白馬寺并令翰林學(xué)士 蘇易簡(jiǎn) 撰寫(xiě)《重修西京白馬寺記》 來(lái)記錄此次重修,從文中能看出,宋代重修后的白馬寺輝煌壯麗,神圣莊嚴。白馬寺至今仍保存有宋天禧元年的經(jīng)幢。 宋仁宗 也是一位崇佛的皇帝,他寫(xiě)作了頌美佛教的《贊舍利偈》詩(shī),立碑于白馬寺齊云塔旁的石碑上。 宋徽宗 時(shí)一度令佛、道二教合流, 宋徽宗 建中靖國 三年(崇寧三年,1104年)下牒文,“圣旨”追賜“白馬寺摩騰三芷啟道圓通法師;竺法蘭開(kāi)教總持法師。只只林傅大師等空紀覺(jué)大士;方山李者顯教妙嚴長(cháng)者”,并敕“西京白馬寺”等,“今后每遇圣節,各 許進(jìn) 奉功德”,大搞佛事活動(dòng)。 今天的白馬寺仍有許多佛事活動(dòng),如放焰口佛事活動(dòng),盂蘭盆會(huì ),臘八節的施粥活動(dòng),新年祈福傳燈法會(huì )等。
開(kāi)發(fā)與保護
文物保護 漢魏洛陽(yáng)城國家考古遺址公園在近年來(lái)成立,但考古遺址公園并未將白馬寺納入保護范圍之內。當地的文物管理部門(mén)也由之前設立的白馬寺——漢魏故城文管所改為漢魏洛陽(yáng)城遺址公園管理處,其工作重心漸漸轉移至洛陽(yáng)城考古公園遺址,而對白馬寺的保護與管理逐漸弱化。
近年來(lái),政府部門(mén)已開(kāi)展對白馬寺文物保護的搶救性維修,包括 大雄殿 、 清涼臺 、清涼臺大門(mén)及接引橋、毗盧閣、竺法蘭殿、攝摩騰殿六座文物建筑。
佛法傳承 白馬寺將對僧團、信徒的教育列為重中之重,開(kāi)辟“釋源圖書(shū)館 ”,供廣大信徒學(xué)習;考慮到信徒的不同文化水平,刊印了《佛教常識問(wèn)答》《佛教入門(mén)》等教材;開(kāi)設了每周固定時(shí)間的“釋源大講堂”,由專(zhuān)門(mén)法師對信徒進(jìn)行專(zhuān)題佛法講座;聘請洛陽(yáng)市高等院校的教授專(zhuān)家向僧眾授課,講授中國和佛教歷史,培養僧眾愛(ài)國主義情懷。 同時(shí)白馬寺積極與高校合作。與中國人民大學(xué)合作,建立宗教學(xué)教學(xué)實(shí)習基地;與 洛陽(yáng)理工學(xué)院 合作,加強對河洛佛教文化的挖掘與整理;與武漢大學(xué)合作,建立中國佛學(xué)和佛教藝術(shù)研究中心教學(xué)科研基地。 白馬寺還成立了佛教文化研究會(huì ),深入整理、研究白馬寺佛教文化,已編輯出版佛教文化系列叢書(shū)20余套,3萬(wàn)余冊。
國際交流 白馬寺在“請進(jìn)來(lái),走出去”的思想指導下,與不同地區的佛教展開(kāi)文化交流,修建印度風(fēng)格佛殿、 緬甸 風(fēng)格佛殿、泰國風(fēng)格佛殿,以佛教文化交流為依托帶動(dòng)兩國人民的友好交流。 同時(shí)白馬寺積極申報創(chuàng )辦“中國國際佛教文化學(xué)院”,旨在培養國際、國內佛教僧才。
白馬寺釋源美術(shù)館成為白馬寺佛教文化藝術(shù)展示的名片。由白馬寺佛教文化研究會(huì )主辦的“佛光藝緣”書(shū)畫(huà)展在馬來(lái)西亞法炬山、臺灣佛光山、泰國普門(mén)報恩寺等地巡回展出,來(lái)自20多個(gè)國家的700多位高僧大德、藝術(shù)家、居士的作品參與了展出,在海上絲綢之路沿線(xiàn)國家反響熱烈。
旅游發(fā)展 2001年1月,洛陽(yáng)白馬寺被國家旅游局命名為首批AAAA級景區。
白馬寺本身并無(wú)十分商業(yè)化的旅游發(fā)展規劃,但它所隸屬的白馬寺鎮近年來(lái)計劃依托于白馬寺、齊云塔、漢魏故城遺址等歷史文化資源,發(fā)揮鎮域道路“三縱三橫” 的交通優(yōu)勢,著(zhù)力將白馬寺周邊打造成漢魏風(fēng)格鮮明、佛教文化濃郁、設施標準一流的文化旅游景區。